Masz coś do dodania? Napisz do mnie przez formularz poniżej,
lub wyślij e'mail na adres:
Maybe you want to add something?
Or share something?
write in the forum or
send e'mail to the following address:
Walking around the city of Kos, you can meet the ruins of archaeological excavations every now and then. Close to Casa Romana, actually across Leof Street. Grigoriou V, without any fences or security, there are interesting excavations. One of them is the monumental altar dedicated to Dionysus.
According to the research, it was not a built-up temple, but an exposed "n" -shaped structure with a ramp-shaped entrance. Here, a ritual took place, according to which animal sacrifices were made on a trapezoidal table.
It is believed that the altar superstructure consisted of a carved relief depicting themes from the life of Dionysus and the battles between the worshipers of god and the Gauls. Research on the subject of the frieze led to the association that the temple next door was dedicated to the Attalids of the Pergamon dynasty.
During the earthquake of 142, the altar probably survived extensive damage and was repaired, and its final destruction dates back to a late antiquity, when another building was erected here.
At the end of the 15th century, the Knights of the Jonannite Order used blocks, including those with reliefs, as the building blocks of a medieval castle.
Jak nazwa wskazuje, jest miejscem ciekawym przyrodniczo. Stąd bowiem wypływają źródła, które zaopatrują wyspę w wodę słodką, a więc źródlaną. Miejsce jest bardzo urokliwe i przyjemne latem, bowiem liczna tu zieleń nadaje przyjemny klimat i zieloną, bardzo naturalną kolorystykę miejsca. Miejsce nie do końca jest dziełem natury. Włoscy inżynierowie zbudowali tunel transportujący wodę z naturalnego źródła.
The construction of the building dates back to the first half of the 2nd century BC. and until the Roman Empire it functioned as originally intended, when large-scale reconstruction was carried out.
Only the base of the stepped podium has survived from the Hellenistic temple. Although no architectural parts were found during the Italian archaeological excavations in 1933, it is believed that it was a Doric-style temple. There are stone pedestals around, probably intended for votive offerings.
Eumenes II, king of Pergamum (197 - 158 BCE), descended from the Attalid dynasty, was honored on the occasion of his first victory over the Gauls in 183 BCE. The cult of Eumenes was organized on the island of Kos. Both twin temples are credited with particularly close ties, as a confirmation of the friendship of both countries.
It is believed that the statue of the victorious king was erected in pronaos and that he was worshiped along with another deity possibly Dionysus.
remains of the temple of Attalid
sculpture depicting Cupid with a panther sitting at the feet of Dionysus, located in the Archaeological Museum of Kos
image of the Altar of Dionysus and the Temple of Attalid